SV | Doch David ging henen, en kwam weder van Saul, om zijns vaders schapen te weiden te Bethlehem. |
WLC | וְדָוִ֛ד הֹלֵ֥ךְ וָשָׁ֖ב מֵעַ֣ל שָׁא֑וּל לִרְעֹ֛ות אֶת־צֹ֥אן אָבִ֖יו בֵּֽית־לָֽחֶם׃ |
Trans. | wəḏāwiḏ hōlēḵə wāšāḇ mē‘al šā’ûl lirə‘wōṯ ’eṯ-ṣō’n ’āḇîw bêṯ-lāḥem: |
Doch David ging henen, en kwam weder van Saul, om zijns vaders schapen te weiden te Bethlehem.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Doch David ging henen, en kwam weder van Saul, om zijns vaders schapen te weiden te Bethlehem.
____Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!